|
§ 1 Generale - Ambito di applicazione
1. Le condizioni generali di vendita si applicano a tutte le spedizioni e a tutte le prestazioni della 110 PRO Limited. La loro applicazione è anche prevista per incarichi supplementari e consecutivi, nel caso in cui si tratti di incarichi affini.
2. Condizioni generali di vendita divergenti, opposte o complementari, non faranno parte del contratto, a meno che non siano state accettate esplicitamente per iscritto.
3. Le condizioni generali di vendita esistenti valgono solo per imprese, persone giuridiche di diritto pubbilco, così come per delle proprietà speciali del diritto pubblico, ai sensi dell' articolo §§ 14. 310 Abs.1 BGB.
§ 2 Offerta e conclusione di un contratto
1. La 110 PRO Limited è legata alla propria offerta scritta, solo nei termini specificati nell' offerta stessa, salvo in caso di motivazione variabile, come secondo l' articolo § 3 Nr. 6. La 110PRO Limited può escludersi totalmente o in parte dalle condizioni di offerta, attraverso, ad esempio, l' appendice "offerta senza impegno". Nel caso in cui la 110 PRO Limited escluda totalmente o in parte le condizioni di offerta, la 110PRO Limited è autorizzata a ritirare la propria offerta fino a che la conferma scritta non sia stata pronunciata, se questa non è ostacolata nella realizzazione della propria offerta dalla conferma di altre offerte intervenute entro i tempi. La dichiarazione di una tale riserva è specificata nell' offerta dalla clausula, ad esempio "offerta senza impegno, in relazione alla disponibilità". 2. Un contratto entra in vigore con la conclusione scritta dello stesso o con la conferma scritta dell'offerta da parte della 110PRO Limited; al più tardi, tuttavia, con l'esecuzione della prestazione. Il modo e la dimensione della prestazione della 110 PRO Limited si calcolano, salvo diversa specificazione, esclusivamente in funzione del contenuto dell'ordine concluso o della conferma d'ordine.
3. Le informazioni contenute nei dépliants, negli articoli pubblicitari o nel sito internet della 110 PRO Limited non esprimono nè una garanzia, nè una presa in carico dei rischi della realizzazione.
§ 3 Spedizioni e prestazioni
1. La 110PRO Limited si riserva di far recapitare le sue prestazioni o le sue spedizioni parzialmente o tramite dei sostituti adeguati.
2. Se la 110 PRO Limited si trova, per diverse ragioni, nell' impossibilità di far recapitare le sue prestazioni complete o le prestazioni non sono più disponibili, la 110 PRO Limited è obbligata ad informare immediatamente i suoi partner dell' impedimento della prestazione o della sua non disponibilità totale o parziale. In questo caso la 110 PRO Limited è autorizzata a ritirarsi dal contratto, dietro rimborso di eventuali contropartite, nel caso in cui esse siano state pagate per tale prestazione non fornita. 3. I termini di consegna indicati nel contratto sono menzionati a titolo indicativo, nel caso in cui la 110 PRO Limited non determini per iscritto i termini di consegna come vincolanti. I termini di consegna sono forniti in funzione della capacità di prestazione della 110PRO Limited e a titolo indicativo, in relazione alla disponibilità dei partner di cooperazione della 110PRO Limited necessaria alla realizzazione e in relazione ad impedimenti o circostanze impreviste, sia presso la 110PRO Limited, sia presso i sui partner. Impedimenti e circostanze impreviste sono, per lo più, casi di forza maggiore, provvedimenti statali, assenza di autorizzazione amministrativa per una spedizione, licenze o controversie di lavoro di qualsiasi genere, sabotaggi, spedizione tardiva di materiale, per cui la 110 PRO Limited o i sui partner non sono responsabili etc.
4. Un termine di consegna convenuto e fissato si protrae in maniera adeguata, fin tanto che la 110 PRO Limited non possa rispettarlo, a causa di circostanze indipendenti dalla 110 PRO Limited stessa, dalle sue filiali o dai suoi partner. Il rispetto della consegna implica l' obbligo da parte del cliente di spedire tutti i documenti necessari alla realizzazione della commessa: disegni, modelli, piani, autorizzazioni, consensi da parte di terzi, rispetto delle condizioni di pagamento, così come la messa a disposizione di materiale, informazioni, impianti e tutto ciò che sia necessario per la realizzazione della prestazione della 110PRO Limited. Il ritardo del cliente influisce in maniera corrispondente al ritardo nella consegna. 5. Nel caso in cui la spedizione avvenga in ritardo, a causa di circostanze imputabili al cliente o alla sua richiesta, la 110 PRO Limited ha il diritto di chiedere un rimborso per le spese supplementari, in particolare per le le spese di stoccaggio. Il cliente è tenuto a portare la prova di un danno conseguito nel singolo caso. 6. La 110PRO Limited è autorizzata in qualsiasi momento a rifiutare la realizzazione della prestazione, in parte o interamente, indipendentemente da un impegno preso, a condizione che le motivazioni essenziali siano accettabili. Una motivazione potrebbe essere, ad esempio, l' utilizzo di materiale per una manifestazione illegale, il superamento di un limite di credito accordato dalla 110PRO Limited, conformemente al § 4 Nr. 7, oppure il risultato negativo di un esame di fattibilità (per esempio Schufa, Creditreform, Bürgel etc.).
7. Se la 110 PRO Limited si impegna tramite contratto alla realizzazione di un´opera, il cliente è tenuto a prendere il prodotto in consegna dopo la conclusione della sua realizzazione. Il rifiuto della ricezione a causa di un difetto non essenziale è escluso. Se il cliente non informa la 110 PRO Limited della consegna non avvenuta, entro 12 giorni dal comunicato scritto della conclusione dell' opera, da parte della 110 PRO Limited stessa o in un termine adeguato rispetto al cliente, l' opera è considerata come recapitata. § 4 Retribuzione e condizioni di pagamento 1. Il cliente è tenuto a pagare la 110PRO Limited secondo il livello di remunerazione fissato per contratto o nell' offerta. I prezzi indicati sono dei prezzi netti, ai quali va aggiunta l' imposta sul valore aggiunto del paese di consegna. Le tariffe orarie fissate sono da pagare senza che da esse vengano sottratti i momenti di pausa e ogni ora iniziata. 2. Salvo stipulazione contraria, la 110 PRO Limited si riserva il diritto, particolarmente con i nuovi clienti, di condizionare la realizzazione della prestazione al pagamento completo della somma fissata per contratto. Nel caso in cui il cliente ritardi con il pagamento, la 110 PRO Limited si riserva il diritto di esigere un pagamento anticipato ad un termine fissato o una prestazione di sicurezza, che coprano la somma del contratto. Al termine della scadenza senza pagamento, la 110 PRO Limited si riserva il diritto di retrocedere dal contratto e di esigere un risarcimento. 3. Salvo stipulazione contraria, nell´offerta della 110 PRO Limited, il pagamento della somma fatturata è inteso a 10 giorni successivi alla data della fattura e alla consegna della fattura stessa senza detrazione. L' invio tramite fax è sufficiente come dimostrazione di consegna della fattura. Possibili sconti necessitano un accordo scritto precedente e sono orientati al contenuto dell' offerta. La puntualità del pagamento e dell' attuazione dello sconto è stabilita in funzione del credito dovuto alla 110 PRO Limited.
4. Salvo stipulazione contraria, tutti i pagamenti devono avvenire tramite contanti o bonifico bancario. Assegni sono accettati solo come surrogato o nel caso in cui il pagamento sia stato accordato in precedenza. In caso di superamento del termine di pagamento, la 110PRO Limited ha il diritto, senza ulteriori sollecitazioni, di esigere il pagamento di interessi, secondo la tassazione prevista dalla legge e per lo meno la quota del 2% di tasso di referenza della Banca Centrale Europea, in conformità con il tasso di sconto della legge di transizione (Überleitungsgesetz). Una rivendicazione per un danno supplementare non è esclusa.
5. La 110PRO Limited ha il diritto di fatturare altri pagamenti dovuti dal cliente. Nel caso in cui costi supplementari e interessi sono stati intrapresi, a causa di un ritardo di pagamento, la 110PRO Limited ha il diritto di fatturare anche tali costi supplementari e interessi, insieme alla richiesta principale. Se il cliente fissa altre disposizioni di ammortamento, la 110 PRO Limited ha il diritto di rifiutare il pagamento.
6. Se le modalità di pagamento convenute non sono state rispettate, la 110PRO Limited può pretendere in qualsiasi momento, indipendentemente dal § 4 Nr.2, un pagamento anticipato o una prestazione di garanzia per ogni spedizione. Tutti i crediti, anche quelli della 110PRO Limited stessa, indipendentemente se vadano pagati interamente o in maniera rateale, sono pagabili immediatamente.
7. Il metodo di pagamento garantito vale per ogni parte dell' ordine, per il quale un limite di credito verrà accordato dalla 110PRO Limited. Per la definizione di un limite di credito, verranno presi in considerazione anche i debiti di pagamento relativi a contratti precedenti o attuali. In caso di superamento del limite di credito, la 110PRO Limited ha il diritto di richiedere il pagamento anticipato per il resto dell' ordine. Anche nel caso di un cambiamento della situazione finanziaria del cliente o del superamento del limite di credito, la 110PRO Limited si riserva la possibilità di utilizzare i diritti menzionati al § 4 Nr. 2 e 6.
8. Nel caso in cui il cliente rimanga in ritardo di pagamento, malgrado un ordine di pagamento ripetuto, la 110PRO Limited può disdire il contratto senza preavviso.
§ 5 Garanzia e responsabilià della 110 PRO Limited
1. La 110PRO Limited garantisce al cliente, che gli oggetti a sua disposizione siano funzionanti e si impegna a mantenerli nella stessa condizione durante il tempo di durata del contratto, finchè il cliente stesso non abbia la responsabilità del rischio di manipolazione e del loro utilizzo da parte del proprio personale oppure sia esso stesso responsabile delle mancanze o dei difetti degli oggetti. Per quest' ultimo caso vale § 6.
2. Nel caso in cui un elemento di installazione sia inutilizzabile e la 110 PRO Limited ne sia responsabile, la 110PRO Limited deve ottenere la possibilità di porter riparare il guasto o di poter sostituite il pezzo non funzionante. Il cliente è tenuto ad indicare immediatamente il guasto o la mancanza alla 110 PRO Limited, in caso contrario egli non ha più il diritto di rivendicazione. Il § 536 BGB non si applica a questo caso. Il § 536a BGB si applica solo in caso di grave negligenza o di danno volontario della 110PRO Limited oppure in caso di danni corporali o alla salute o in caso di perdita di vita di un cliente.
3. Il cliente ha il diritto, con riserva della realizzazione attraverso la 110 PRO Limited, di trasferire a suo costo gli impianti nei locali della 110PRO Limited, con lo scopo di condurre riparazioni o sostituzioni. Nel caso in cui il cliente non dia la possibilità alla 110 PRO Limited stessa di procedere alle riparazioni, egli non sarà autorizzato ad esigere un compenso, per i costi legati al trasferimento e alle riparazioni. In ogni caso la 110 PRO Limited è in diritto di provare, che i costi siano sopravvalutati e non corrispondenti agli usi locali.
4. La 110PRO Limited è responsabile, in caso di difetto, solo per danni consecutivi tipici e prevedibili ed è dispensata dalla sua responsabilità nel caso in cui i danni non risultino una violazione volontaria o mettano in evidenza una grossa negligenza. Inoltre, è esclusa una responsabilità per gravi colpe per conto di un´ausiliare della 110 PRO Limited, per danni poco gravi, normale usura e difetti irrilevanti. Un difetto è poco importante quando non riduce che in maniera irrilevante l' utilizzo dell' oggetto ai fini previsti o nel caso in cui il guasto possa essere rimediato senza difficoltà dal cliente.
5. L' esclusione della responsabilità sopra mensionata non vale in caso di doveri essenziali per contratto, danni e ferite corporali o alla salute o in caso di morte.
§ 6 Obblighi e responsabilità del cliente
1. Il cliente si impegna a prendere conoscenza di tutti gli eventuali documenti inerenti il funzionamento degli oggetti messi in servizio nel contratto, prima della loro messa in funzione e si impegna a rispettare alla lettera le disposizioni legali, i regolamenti per la prevenzione degli incidenti, così come le istruzioni di utilizzo. Il cliente non è autorizzato alla locazione o a cedere tali oggetti a terzi. Egli ha la responsabilità, che l´attività dell´oggetto messo in servizio nel contratto sia idonea per l´impiego previsto dal cliente stesso. Il cliente solo risponde per il decorso regolamentare dell´attività realizzata dall´oggetto, dell´accesso ristretto ad installazioni pubbliche, passaggi pedonali, passaggi, locali o altri luoghi di utilizzo. Egli prende in carico le richieste amministrative di utilizzo, i blocchi, così come le misure di utilizzo senza rischi sul luogo di lavoro, per esempio i comportamenti da tenere riguardo la protezione del terreno, dell´ambiente o dello spazio. In caso di violazione degli elementi sopra citati, il cliente verrà imputato per la responsabilità dei danni causati.
2. Il cliente è responsabile dell´utilizzo adeguato dell´oggetto e riconosce, dopo averlo esaminato, che la sua condizione, al momento della presa in possesso, è senza difetti e conforme ai termini del contratto. In caso di incidente, il cliente è responsabile dei danni causati dall´incidente, cosí come per i danni provocati in caso di difetti oppure in caso di danni successivi.
3. Il cliente è tenuto a sottoscrivere un´assicurazione nel periodo di decorso del contratto, concernente l´oggetto stesso, il furto e possibili danni, di cui esso sarà responsabile. In caso di danno, il cliente è tenuto ad informare immediatamente la 110 PRO Limited per iscritto, riguardo la dimensione, lo svolgimento e il personale coinvolto nel danno avvenuto. In caso di furto, di danni gravi provocati da terzi, d´incendio o altri eventuali danni, il cliente è tenuto a denunciarlo alla polizia. 4. Se il cliente viene contro ai suoi obblighi fissati nel paragrafo § 6 Nr.3 e l´assicurazione non copre i danni provocati, il cliente solo risponde totalmente per tali danni.
5. Nel caso in cui, al momento della firma del contratto, il cliente si renda conto che i suoi beni propri non siano sufficienti a coprire un eventuale danno all´installazione, il cliente è tenuto a sottoscrivere un´adeguata assicurazione, che copra la perdita o la distruzione dell´installazione stessa..
6. La 110PRO Limited è autorizzata a cedere l´oggetto del contratto, al pagamento di un anticipo significativo o di una cauzione. Il cliente non ha il diritto di far valere un diritto di mantenere l´oggetto. L´oggetto del contratto deve tornare alla 110PRO Limited al decorso del contratto, nella stessa condizione, in cui il cliente lo ha ricevuto. In caso di ritiro del cliente, l´oggetto sarà pronto dalle 12.00. La restituzione deve avvenire, alla data concordata, tra le 11.00 e le 11.30. La consegna e la restituzione avvengono negli uffici della 110PRO Limited. In caso di ritardo nella restituzione, il cliente è tenuto a pagare la tariffa giornaliera corrispondente per ogni giorno di ritardo. Il far valere di un ulteriore danno non è escluso dalla stessa. 7. In caso di conflitto tra le parti, sulla responsabilità del degrado o della perdita dell´oggetto del contratto, è il cliente che è tenuto a portare l´onere della prova. Egli è comunque libero di dimostrare un danno minore avvenuto o la sua non responsabilità.
§ 7 Proprietà
1. La 110PRO Limited rimane proprietaria senza restrizione, di tutti gli oggetti ceduti.
2. La vendita, la trasmissione di proprietà o l´ impegno di un oggetto effettuati senza consenso scritto della 110PRO Limited non sono ammessi e quindi non validi.
3. In caso di impegno o accesso da parte di terzi all´oggetto del contratto, il cliente è tenuto a segnalare la riserva di proprietà e ad informare immediatamente la 110 PRO Limited per iscritto, in modo tale da permetterle di fare opposizione. Nel caso in cui il terzo non è in grado di rimborsare i costi giudiziari e non giudiziari consecutivi, e il cliente non ha informato l´azienda preventivamente, il cliente stesso si deve prendere la responsabilità delle perdite mensionate.
4. In caso di perdita di proprietà risultante da una disposizione legale consecutiva ad una giunzione, un miscuglio o un trattamento dell´oggetto del contratto, il cliente della 110 PRO Limited risponde al risarcimento dei costi nella quantità del prezzo di recupero.
§ 8 Condizioni specifiche per la messa a disposizione di personale
1. Per la messa a disposizione di personale, conclusa separatamente, particolarmente per dei lavori di montaggio e di smontaggio, per autisti o attività di accompagnamento di progetti, nessun tipo di contratto lavorativo tra il cliente e il personale messo a disposizione dalla 110 PRO Limited sarà giustificato. La 110 PRO Limited ricorre esclusivamente a servizi indipendenti o a partner cooperativi.
2. Il cliente deve assicurarsi, prima dell´inizio dell´attività, che il personale messo a disposizione sia adatto all´incarico. Eventuali recalmi devono essere trasmessi alla 110 PRO Limited, al più tardi dopo il primo giorno dall´inizio del progetto. In caso di reclamo giustificato, il cliente è in diritto di reclamare per iscritto e di richiedere la sostituzione di personale. Nel caso in cui il cliente viene contro al suo diritto di rimando o di controllo, egli non può far valere i suoi diritti.
3. Il cliente deve informare il personale prima dell´inizio dell´attitività dei provvedimenti relativi alla prevenzione degli incidenti sul lavoro. Salvo disposizione contraria, il cliente prende in carico la direzione e la sorveglianza della realizzazione di ogni attività. Il cliente è tenuto ad informare la 110 PRO Limited dei rischi incorsi dal personale, al più tardi il giorno precedente all´inizio dell´attività, soprattutto in caso di lavori i cui rischi non siano evidenti, ma appaiano durante l´attività stessa. Nel caso in cui l´attività sia legata a pericoli particolari, particolarmente se legati a rischi per la salute del personale messo a disposizione, oppure rischi non conosciuti si presentino durante la realizzazione dell´attività, la 110 PRO Limited si riserva il diritto di ritirare il personale messo a disposizione sul luogo e di ritirarsi dal contratto. In caso di ritiro del cliente, la 110 PRO Limited può far valere il diritto di pagamento per la durata prevista dal contratto, se nessun altro impiego sostitutivo può essere trovato per il personale.
4. Il cliente mette a disposizione della 110PRO Limited il materiale, le informazioni e le installazioni necessarie all´impiego del personale per tutto il tempo di durata del contratto.
5. Solamente in casi specifici il cliente deve provvedere gratuitamente ai pasti per il personale di servizio messo a disposizione dalla 110 PRO Limited. Il cliente deve garantire due pasti caldi e due pasti fraddi nello spazio di dodici ore, così come sufficienti bevande calde o fredde. Nel caso in cui il cliente viene contro a quest´obbligo, saranno fatturati 30 euro supplementari per ogni membro del personale messo a disposizione.
§ 9 Difetto, rinuncia
1. Il cliente può ritirarsi fino a 6 settimane prima dell´inizio dell´attività senza alcun costo. Se la revoca avviene fino a 8 giorni prima dell´inizio del progetto, il cliente sarà tenuto a pagare il 50% della somma pattutita. Se la revoca avviene a meno di 8 giorni dall´inizio dell´attività, il cliente sarà tenuto al pagamento dell´intera somma, dopo che da questa saranno tolti i costi previsti ma non sostenuti.
2. Il cliente ha il diritto di provare che nel caso specifico è giustificabile un rimborso più limitato di quello stabilito.
§ 10 Divieto di carico
1. Il diritto di detrazione per una conpensazione di mancanza da parte del cliente è escluso, a meno che questo non sia stato stabilito da una decisione giudiziaria o non sia palese.
§ 11 Rispetto dei segreti, protezione del cliente, divieto di concorrenza
1. Il cliente utilizzerà segreti professionali, documenti, esperienze o conoscenze della o tramite la 110PRO
Limited, solo per la realizzazione delle prestazioni dovute ai suoi clienti e rispetterà la confidenzialità rispetto ai terzi. Tale obbligo vale per due anni dalla chiusura del contratto.
2. Il cliente è tenuto allo stretto silenzio riguardo tutte le informazioni concernenti la 110PRO Limited e riguardo tutto ciò che non è contenuto in materiale pubblicitario, media o dichiarazioni della 110PRO Limited.
3. Il cliente si impegna a proteggere tutti i documenti, materiali e supporti messi a sua disposizione dalla 110PRO Limited da un accesso da parte di terzi.
4. Tutti i documenti, il materiale trasmesso, tutte le informazioni e tutte le relative copie vanno restituite alla 110PRO Limited alla fine del contratto. Non esiste un diritto di conservare tali documenti.
5. Il cliente si impegna, per due anni dalla fine del contratto, a non avere rapporti più o meno diretti con fornitori o partner implicati nel quadro del contratto con la 110PRO Limited e che il cliente ha incontrato in questo quadro. Questa clausula di protezione del cliente vale anche per tutti i provvedimenti precedenti, relativi al contatto e nel caso in cui il cliente, fornisca delle prestazioni più o meno dirette con l´aiuto di terzi o in altri modi. Questa regola non vale per i clienti che i cliente ha acquisito da solo.
6. Questa clausula di protezione del cliente completa tutte le clausule di protezione del cliente concluse tra le parti.
7. In caso di trasgressione del paragrafo 5, il cliente paga alla 110PRO Limited un´ammenda pari al 30 % del volume d´affari realizzato con un fornitore o con un partner.
8. Il cliente autorizza in questo caso di sospetto fondato la 110PRO Limited all ´accesso ai sui libri contabili tramite un avvocato, un esperto contabile o un consulente fiscale.
§ 12 Disposizioni finali
1. Si applica il diritto tedesco.
2. Nel caso in cui il cliente sia una persona morale di diritto pubblico oppure un patrimonio particolare di diritto pubblico, il tribunale competente per tutti i conflitti è il tribunale della sede sociale della 110PRO Limited, nella misura in cui non esista giuridicamente un tribunale competente comune alle parti. Lo stesso vale, nel caso in cui il cliente non abbia un tribunale comune competente in Germania oppure non ne siano conosciuti domicilio o luogo di residenza.
3. Nessuna disposizione supplementare al contratto è fissata. Modificazioni e complementi sono accettati solo in forma scritta. Questo vale anche per l´esigenza di una modificazione della forma scritta.
4. Il cliente non è in grado di rinunciare ai suoi diritti fissati per contratto.
5. Dovessero le singole disposizioni del contratto con il cliente, ivi comprese le condizioni generali di vendita, diventare od essere nulle, le disposizioni restanti non saranno da ciò toccate. Il regolamento totale o parziale che risulta nullo, dovrà essere sostituito da un nuovo regolamento, il cui risultato economico si avvicini il più possibile a quello precedente e al volere delle parti.
|